Easter Wings Bangla Summary and Translation

Easter Wings by George Herbert

Lord, who createdst man in wealth and store,
Though foolishly he lost the same,
Decaying more and more,
Till he became
Most poore:
With thee
O let me rise
As larks, harmoniously,
And sing this day thy victories:
Then shall the fall further the flight in me.

My tender age in sorrow did beginne
And still with sicknesses and shame.
Thou didst so punish sinne,
That I became
Most thinne.
With thee
Let me combine,
And feel thy victorie:
For, if I imp my wing on thine,
Affliction shall advance the flight in me.

Bangla Translation

মহান প্রভু যিনি সৃষ্টি করেছেন মানুষ সম্পদ আর প্রাচুর্য সহকারে,
মানুষ ছুড়েছে দূরে সে সব বোকামি করে,
ক্রমে ক্রমে তার অবনতি হতে হতে
শেষাবধি
অধিক দারিদ্রতা এসে
ঘিরেছে তারে ।
ও প্রভু, এবার জেগে উঠতে চাই আমি
জাগাও আমাকে মার্জিত ক্রীড়াচ্ছলে,
আর আমি গাই সেই পুনরুত্থান দিবসের সঙ্গীত :
প্রভুর দয়া ঝরলে মোর পরে, আমিও উড়ে যাবো স্বর্গলোকে ।

মোর শৈশব কেটেছে বেদনা আর দৈব দুর্বিপাকে :
আজও বইছি সে লজ্জা আর বেদনার দুর্বহ ভার
বহন করেছি পাপের শাস্তিভার
এবার আমি আনুগত্য সহকারে
মিলিত হতে চাই
একান্তে তোমারই সান্নিধ্যে,
আমাকে মিলিত করো তোমারি সাথে
আর অনুভব করতে দাও পুনরুজ্জীবনের দিনটিকে :
যদি মোর ভগ্ন পাখায় দাও নতুন পালক
তোমার মমতা আমাকে উড়িয়ে নেবে ঊর্ধ্বলোকে

Easter Wings Bangla Summary

জর্জ হার্বার্ট তাঁর Easter Wings কবিতায় মানুষের পতন ও ঈশ্বরের করুণায় পুনর্জাগরণের থিম ফুটিয়ে তুলেছেন। প্রথম স্তবকে তিনি বলেন, মানুষকে ঈশ্বর সম্পদ ও প্রাচুর্যে সৃষ্টি করেছিলেন, কিন্তু মানুষ নিজের ভুলে তা হারিয়ে দুর্দশা ও দারিদ্র্যের অতলে পতিত হয়েছে। কবি প্রার্থনা করেন যেন তিনি ঈশ্বরের দয়ায় পুনরায় উত্থিত হতে পারেন এবং ঈশ্বরের বিজয়ের গান গাইতে পারেন।

দ্বিতীয় স্তবকে কবি নিজের জীবনের কথা বলেন। তাঁর শৈশব কেটেছে দুঃখ, অসুস্থতা ও লজ্জার মধ্যে। পাপের শাস্তিভার তাঁকে নিঃশেষ করে দিয়েছে। তবুও কবি প্রার্থনা করেন ঈশ্বরের সঙ্গে মিলনের জন্য। তিনি বিশ্বাস করেন, ঈশ্বরের করুণার ছায়ায় তাঁর ভগ্ন পাখা নতুন পালক পাবে, এবং কষ্টই হবে তাঁর উড্ডয়নের অনুপ্রেরণা।

Structure & Form

  • কবিতাটি একটি Shape Poem (Pattern Poem) বা Concrete Poetry। এর লাইনগুলো ক্রমশ ছোট থেকে বড় হয়েছে, যার ফলে কবিতাটি দেখতে পাখার মতো।
  • এই রূপক কাঠামোই প্রকাশ করে পতন (সংকোচন) এবং ঈশ্বরের করুণায় পুনর্জাগরণ (প্রসারণ)।
  • কবিতার ছন্দ ও রাইম স্কিম (ababacdcdc) পতন-উত্থানের গতিশীলতা প্রকাশ করেছে।
  • ভিজ্যুয়াল ফর্ম এবং আধ্যাত্মিক বার্তা একে অপরের সঙ্গে মিলিয়ে কবিতাকে অর্থবহ করেছে।

Poetic Analysis

কবি জর্জ হার্বার্ট এই কবিতায় মানুষের পতন, গ্লানি ও ঈশ্বরের দয়ার মধ্যে পুনর্জন্মের আকাঙ্ক্ষাকে কাব্যিকভাবে প্রকাশ করেছেন। ঈশ্বরের করুণা ব্যতীত মানুষ নিজেকে শুদ্ধ করতে পারে না—এই বিশ্বাসই কবিতার মূল বক্তব্য।

কবির বক্তব্য হলো, মানুষ ঈশ্বরপ্রদত্ত আশীর্বাদ নষ্ট করে ফেলেছে এবং পাপের বোঝা কাঁধে নিয়ে দুর্দশায় নিমজ্জিত হয়েছে। কবি এই পতন থেকে উদ্ধারের পথ খুঁজে পান কেবল ঈশ্বরের দয়ায়। তাই তিনি ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করেন, যেন তাঁকে নতুন করে গড়ে তোলা হয়, তাঁর ভগ্ন ডানায় নতুন পালক জন্ম নেয় এবং তিনি আধ্যাত্মিকভাবে পুনর্জন্ম লাভ করতে পারেন।

কবিতায় কবির ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা যেমন ফুটে উঠেছে, তেমনি প্রতীকীভাবে মানবজাতির সামগ্রিক দুর্দশা ও মুক্তির পথও প্রকাশ পেয়েছে। শৈশবের কষ্ট ও পাপের শাস্তিভার কবিকে দুর্বল করেছে, কিন্তু ঈশ্বরের দয়া তাঁকে শক্তি জুগিয়েছে। কবি বিশ্বাস করেন, ঈশ্বরের বিজয়ে শরিক হলে তাঁর পতনই পরিণত হবে উড্ডয়নের শক্তিতে।

Easter Wings Themes & Literary Devices

Main Theme

  1. পতন ও মুক্তি (Fall and Redemption): মানুষ পতিত হলেও ঈশ্বরের করুণায় সে নতুনভাবে জাগতে পারে।
  2. কষ্ট থেকে শক্তি (Affliction as Strength): দুঃখ ও লজ্জা আধ্যাত্মিক উত্থানের মাধ্যম।
  3. ঈশ্বরের সঙ্গে মিলন (Union with God): মানুষের চূড়ান্ত লক্ষ্য হলো ঈশ্বরের সঙ্গে মিলন ও আত্মার মুক্তি।

Literary Devices

  • Symbolism: ডানা ও উড্ডয়ন আত্মার মুক্তি ও আধ্যাত্মিক উন্নতির প্রতীক, লার্ক পাখি আনন্দ ও প্রশংসার প্রতীক।
  • Alliteration: যেমন “fall further the flight” – এখানে ধ্বনির পুনরাবৃত্তি পতন ও উত্থানের ভাবকে জোরালো করেছে।
  • Biblical Allusion: বাইবেলের ডানার প্রতীক ও উড্ডয়নের উল্লেখ (যেমন Isaiah 40:31) কবিতার আধ্যাত্মিক রূপকে সমৃদ্ধ করেছে।
  • Visual Imagery: কবিতার আকৃতি নিজেই পতন থেকে উত্থানের প্রক্রিয়াকে চোখের সামনে স্পষ্ট করেছে।

Follow us on Facebook and Subscribe Our Channel on Youtube

Author

  • George Herbert

    জর্জ হারবার্ট ম্যাটাফিজিক্যাল কবিদের একজন এবং ম্যাটাফিজিক্যাল কবিতার জনক জন ডান (১৫৭২-১৬৩১) এর সমসাময়িক। ১৫৯৩ সালের ৩রা এপ্রিল জর্জ হারবার্ট জন্মগ্রহণ করেন মন্টগােমারি ক্যাসল, ইংল্যান্ডে। হারবার্টরা ছিলেন দশ ভাইবােন, সাত ভাই এবং তিন বােন। ভাইদের মধ্যে জর্জ হারবার্ট ছিলেন পঞ্চম। আর তাদের পরিবারটি ছিল খুব সম্ভ্রান্ত পরিবারগুলাের মধ্যে একটা। তার মা ম্যাগডলেন ছিলেন সুশিক্ষিতা রমণী। মায়ের জীবন দর্শন ও শিক্ষার প্রভাব পড়েছিল জর্জ হারবার্টের জীবনে। তার সাতটা ছেলেকেই পড়ালেখা করালেন। উল্লেখ্য যে, জর্জ হারবার্টের জন্মের মাত্র তিন বছর পর অর্থাৎ ১৫৯৬ সালে তার বাবা মারা গেলেন। হারবার্টের বাবা মারা যাওয়া সত্ত্বেও তার মা তাদের লেখাপড়ার প্রতি অমনােযােগী ছিলেন না।

    View all posts

Leave a Comment